Mais um bom episódio, repleto de referências. Para quem não viu, saiu o clip oficial da música de abertura.
A propósito, hoje notei que as prévias postadas no YouTube (SUGOI YOKOKU) fazem parte do episódio, mas os serviços de streaming removem ela, assim como a CR removia os memes que apareciam na parte dos patrocinadores em Bokuben. Sendo assim, decidi que se eu fizer outro projeto no futuro, será com raw de tv, afinal ninguém liga para qualidade de vídeo mesmo e isso economiza umas 8 horas de encode, o que consequentemente permite que o typesetting seja feito mais rapidamente.
Deca! Deca! Deca!
boa sorte achando alguém para encodar .ts
Que encode? O consumidor final que vê de streaming sequer vai notar a diferença para uma raw do menino ohys-kun.
Tem umas fansubs que nem escondem que pegam dessa raw aí.
Ai sim, obrigadão pelo episódio. Ah e pra mim qualidade de vídeo conta sim, senão estaria vendo por sites de encode.
Bem, se nenhuma streaming está traduzindo esse anime para português esses sites não tem como só reencodar, eles tem que traduzir usando o nosso querido amigo para todas as horas que ainda não sabe a diferença entre um guindaste e um grou, o Google Translate.
Acho que tinha um nome para esse tipo de site… speedsub, se me lembro bem.