Ué, você não era tão fã do SSTHZero que fez até homenagem com seu próprio nick em homenagem ao homem da sua vida medíocre? Tu é mais falso que nota de 3,51.
Pois é, não é porque eu fui ver a vareta ambulante que traduz anime e agradecer pelo o que ele fez que vou deixar os fatos de lado e achar que o jeito que está é bom. Não vou deixar de ter esperança que as coisas melhores no futuro, mas também não vou negar o presente.
*”do jeito que está bom” *”as coisas poderão ser melhores no futuro”
¯\_(ツ)_/¯
Shots fired!
Já tentei falar com o Zero: ele disse que não vai melhorar a qualidade porque aí tem que deixar o computador ligado por mais tempo encodando e a conta de energia está cara.
Encode de lado, a tradução está melhor: a EA virou “memesub” no episódio 10, por outro lado a tradução daqui demorou mais, mas ficou muito melhor.
grande zero, deixou pior que a funi
abraços para o meu grande amigo julek encodador
Ué, você não era tão fã do SSTHZero que fez até homenagem com seu próprio nick em homenagem ao homem da sua vida medíocre? Tu é mais falso que nota de 3,51.
Supondo que eu seja o maior fã que ele já teve, como isso faria o encode dele ser melhor?
Apenas fatos constatados no comentário em questão.
Pois é, não é porque eu fui ver a vareta ambulante que traduz anime e agradecer pelo o que ele fez que vou deixar os fatos de lado e achar que o jeito que está é bom. Não vou deixar de ter esperança que as coisas melhores no futuro, mas também não vou negar o presente.
*”do jeito que está bom” *”as coisas poderão ser melhores no futuro”
¯\_(ツ)_/¯
Shots fired!
Já tentei falar com o Zero: ele disse que não vai melhorar a qualidade porque aí tem que deixar o computador ligado por mais tempo encodando e a conta de energia está cara.
Encode de lado, a tradução está melhor: a EA virou “memesub” no episódio 10, por outro lado a tradução daqui demorou mais, mas ficou muito melhor.